Nutzungsbedingungen
1. Annahme der Bedingungen und Konditionen
Your access to and use of Getflix (the “service”) provided by C Telekom, Inc. is subject exclusively to these Terms and Conditions. You will not use the service for any purpose that is unlawful or prohibited by these Terms and Conditions. By using the service you are fully accepting the terms, conditions and disclaimers contained in this notice. If you do not accept these Terms and Conditions you must immediately stop using the service.
2. Beratung
Die Inhalte der Getflix-Website und der damit verbundenen Dienstleistungen stellen keine Beratung dar und sollten nicht als Grundlage für eine Entscheidung herangezogen werden.
3. Änderung der Nutzung
C Telekom, Inc. reserves the right to:
- change or remove (temporarily or permanently) the service or any part of it without notice and you confirm that C Telekom, Inc. shall not be liable to you for any such change or removal, and
- diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen jederzeit zu ändern, und Ihre fortgesetzte Nutzung des Dienstes nach einer Änderung gilt als Ihre Zustimmung zu dieser Änderung.
4. Rückerstattungen
C Telekom, Inc. does not provide refunds for “change of mind” reasons or any other reasons or issues beyond our control. This includes, but is not limited to:
- Änderungen, die von 3rd-Party-Diensten vorgenommen wurden und die verhindern, dass der Dienst funktioniert.
- Änderungen, die von den Netzwerkanbietern vorgenommen wurden und die das Funktionieren des Dienstes verhindern.
- die rechtlich angewiesen sind, die Unterstützung für bestimmte Dienste von Drittanbietern abzuschaffen oder den Dienst ganz oder teilweise einzustellen.
- Meinungsumschwung beim Kunden.
C Telekom, Inc. provides a 14 day free trial for customers to evaluate the Getflix service prior to making any purchasing decision. It is the customer’s responsibility to ensure the service is appropriate for them during the free trial period, and before making a purchase. C Telekom, Inc. will only provide refunds:
- für falsche Gebühren wie doppelte Zahlungen oder betrügerische Transaktionen, oder
- at the discretion of C Telekom, Inc. management.
All billing queries, including disputes, must be directed to the Getflix Support team. To ensure your privacy and security, C Telekom, Inc. cannot respond to billing queries made directly or publically (e.g. via Social Media).
5. Links zu Websites Dritter
Die Getflix-Website kann Links zu Websites von Dritten enthalten, die von anderen kontrolliert und gepflegt werden. Jeder Link zu anderen Websites stellt keine Billigung solcher Websites dar, und Sie erkennen an und stimmen zu, dass wir nicht für den Inhalt oder die Verfügbarkeit solcher Websites verantwortlich sind.
6. Urheberrecht
6.1.
All copyright, trade marks and all other intellectual property rights in the Website and its content (including without limitation the Website design, text, graphics and all software and source codes connected with the Website) are owned by or licensed to C Telekom, Inc. or otherwise used by C Telekom, Inc. as permitted by law.
6.2.
Mit dem Zugriff auf den Dienst erklären Sie sich damit einverstanden, dass Sie auf den Inhalt ausschließlich für Ihre persönliche, nicht-kommerzielle Nutzung zugreifen. Keiner der Inhalte darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung des Copyright-Inhabers heruntergeladen, kopiert, reproduziert, übertragen, gespeichert, verkauft oder verteilt werden.
7. Haftungsausschlüsse und Haftungsbeschränkung
7.1.
Der Dienst wird ohne Mängelgewähr und ohne jegliche ausdrückliche oder stillschweigende Zusicherung oder Billigung und ohne jegliche Gewährleistung, weder ausdrücklich noch stillschweigend, bereitgestellt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigenden Gewährleistungen zufriedenstellender Qualität, Eignung für einen bestimmten Zweck, Nichtverletzung von Rechten Dritter, Kompatibilität, Sicherheit und Genauigkeit.
7.2.
To the extent permitted by law, C Telekom, Inc. will not be liable for any indirect or consequential loss or damage whatever (including without limitation loss of business, opportunity, data, profits) arising out of or in connection with the use of the service.
7.3.
C Telekom, Inc. makes no warranty that the functionality of the service will be uninterrupted or error free, that defects will be corrected or that the service or the servers that makes it available are free of viruses or anything else which may be harmful or destructive.
7.4.
Nothing in these Terms and Conditions shall be construed so as to exclude or limit the liability of C Telekom, Inc. for death or personal injury as a result of the negligence of C Telekom, Inc. or that of its employees or agents.
8. Recht auf Stornierung oder Ablehnung der Dienstleistung
C Telekom, Inc. reserves the right, without providing a refund, to cancel any customer’s service and close their account or refuse service for inappropriate conduct as determined by C Telekom, Inc. management, at their discretion. This includes, but is not limited to:
- vorsätzlicher Missbrauch unseres Dienstes, einschließlich solcher Aktivitäten wie Hacking oder die Nutzung unserer Systeme zur Durchführung von Dos- oder DDoSAngriffen.
- abusive, derogatory or aggressive behaviour towards any member of C Telekom, Inc. staff or other C Telekom, Inc. customers.
9. Schadloshaltung
You agree to indemnify and hold C Telekom, Inc. and its employees and agents harmless from and against all liabilities, legal fees, damages, losses, costs and other expenses in relation to any claims or actions brought against C Telekom, Inc. arising out of any breach by you of these Terms and Conditions or other liabilities arising out of your use of the service.
10. Abfindung
Sollte eine dieser Bestimmungen und Bedingungen von einem zuständigen Gericht aus irgendeinem Grund für ungültig, illegal oder nicht durchsetzbar befunden werden, wird diese Bestimmung oder Bedingung abgetrennt, und die übrigen Bestimmungen und Bedingungen bleiben bestehen und bleiben in vollem Umfang in Kraft und bleiben weiterhin bindend und durchsetzbar.
11. Geltendes Recht
Diese Vereinbarung unterliegt in jeder Hinsicht den Gesetzen der Provinz Ontario und den dort geltenden Gesetzen Kanadas und ist in Übereinstimmung mit diesen auszulegen.
12. Kontaktaufnahme
Wenn Sie Fragen zu diesen Nutzungsbedingungen, den Praktiken dieser Website oder zu Ihrem Umgang mit dieser Website haben, wenden Sie sich bitte an uns.
Dieses Dokument wurde zuletzt im August 2014 aktualisiert.